Условия продажи
Последнее обновление: 20 мая 2026 г.
Настоящий перевод предоставлен исключительно в информационных целях. В случае расхождений в толковании приоритет имеет французская версия (см. статью 27).
ПРЕАМБУЛА — ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДАВЦА
Сайт, доступный по адресу www.elegelli.com (далее — "Сайт"), публикуется и управляется:
- Наименование компании: ELEGELLI
- Организационно правовая форма: Société par Actions Simplifiée (SAS) — Уставный капитал: €1,000
- Юридический адрес: 66 Avenue des Champs Élysées, 75008 Paris, France
- RCS: 105 084 735 R.C.S. Paris
- SIREN: 105 084 735
- SIRET: 105 084 735 00015
- Код APE / NAF: 2042Z
- Генеральный директор (Directeur Général): г-н Килиан Хьезели
- Директор по публикациям: г-н Максим Гутелар, в должности Президента
- Электронная почта: contact@elegelli.com
- Телефон: +33 7 45 23 02 24
- Хостинг сайта: Shopify International Limited, 2nd Floor Victoria Buildings, 1‑2 Haddington Road, Dublin 4, D04 XN32, Ireland (материнская компания: Shopify Inc., 151 O'Connor Street, Ground Floor, Ottawa, Ontario K2P 1L8, Canada)
Ответственное лицо в смысле Регламента (ЕС) № 1223/2009 о косметической продукции: ELEGELLI S.A.S.
далее именуемый "Продавец" или "Elegelli".
СТАТЬЯ 1 — ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В настоящих Общих условиях продажи ("ОТГС") следующие термины имеют указанные ниже значения:
- "Клиент": любое физическое лицо, достигшее совершеннолетия и обладающее полной дееспособностью, либо любое юридическое лицо, размещающее заказ на Сайте.
- "Потребитель": Клиент, действующий в целях, не относящихся к его торговой, промышленной, ремесленной, профессиональной или сельскохозяйственной деятельности, в смысле вводной статьи Французского кодекса о защите прав потребителей.
- "Профессионал": Клиент, действующий в целях, относящихся к его торговой, промышленной, ремесленной, профессиональной или сельскохозяйственной деятельности.
- "Продукт(ы)": любое косметическое средство, средство по уходу за кожей, аксессуар или товар, предлагаемый к продаже на Сайте.
- "Заказ": действие, посредством которого Клиент выражает свое намерение приобрести один или несколько Продуктов.
- "Сторона": Продавец или Клиент, по отдельности либо совместно.
СТАТЬЯ 2 — ПРЕДМЕТ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
2.1 Цель настоящих ОТГС состоит в том, чтобы определить права и обязанности Сторон в связи с дистанционной продажей Продуктов, предлагаемых Продавцом на Сайте.
2.2 Они применяются к любому Заказу, оформленному на Сайте, исключая любые иные условия, в частности условия, применимые к продажам в магазине или через другие каналы.
2.3 В случае оформления Заказа Профессионалом ОУПС применяются в первую очередь и имеют преимущественную силу над любыми общими условиями закупок Профессионального Клиента в соответствии со статьей L. 441-1 Торгового кодекса Франции, за исключением прямого, письменного и подписанного соглашения Продавца.
2.4 ОУПС могут дополняться специальными условиями, применимыми к определенным операциям (промоакции, программы лояльности и т. д.), которые имеют преимущественную силу в случае расхождений.
СТАТЬЯ 3 — ПРИНЯТИЕ И ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА ОУПС
3.1 Подтверждение Заказа Клиентом означает полное, безусловное и безоговорочное принятие настоящих ОУПС, доступных на Сайте на момент оформления Заказа.
3.2 Перед подтверждением Заказа Клиент обязан поставить галочку в поле "Я прочитал и принимаю Общие условия продажи". В противном случае Заказ не может быть подтвержден.
3.3 В соответствии со статьями 1366 и 1367 Гражданского кодекса Франции Клиент признает, что электронное хранение и воспроизведение принятых ОУПС имеют доказательную силу между Сторонами.
3.4 Применимыми ОУПС являются те, которые действуют на дату подтверждения Заказа. Их копия направляется Клиенту в приложении или по ссылке в электронном письме с подтверждением Заказа.
СТАТЬЯ 4 — УСЛОВИЯ ДОПУСКА
4.1 Для оформления Заказа Клиент заявляет и гарантирует, что он:
- иметь не менее 18 лет;
- обладать полной дееспособностью для заключения обязательных соглашений;
- действовать от своего имени, под своей настоящей личностью, и предоставлять точную, полную и актуальную информацию;
- не подлежат никакому запрету на покупку на Сайте;
- в случае профессионального Заказа иметь полномочия связывать соответствующее юридическое лицо.
4.2 Несовершеннолетние. Несовершеннолетние не могут оформить Заказ без предварительного разрешения и контроля своего законного представителя, который несет исключительную ответственность за оплату и последствия Заказа. Продавец снимает с себя всякую ответственность в случае оформления Заказа несовершеннолетним без разрешения.
4.3 Продавец оставляет за собой право в любое время запросить любые подтверждающие документы (удостоверение личности, подтверждение адреса, подтверждение банковской карты, выписку Kbis и т. д.) для проверки предоставленной информации. При отсутствии ответа в разумный срок Заказ может быть отменен.
4.4 Любая ложная, неточная или вводящая в заблуждение информация может привести к:
- немедленная отмена соответствующего Заказа без компенсации;
- приостановка или окончательное закрытие учетной записи Клиента;
- постоянный запрет на покупку на Сайте;
- возможное гражданское и или уголовное преследование.
СТАТЬЯ 5 — УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ КЛИЕНТА
5.1 Создание учетной записи необязательно, но облегчает отслеживание Заказа.
5.2 Покупатель несет полную ответственность за конфиденциальность своих учетных данных для входа. Любой Заказ, оформленный с его учетной записи, считается исходящим от него.
5.3 Продавец оставляет за собой право приостановить или удалить любую учетную запись в случае мошеннического или злоупотребляющего использования, либо использования, противоречащего GTCS, без предварительного уведомления или компенсации.
СТАТЬЯ 6 — ТОВАРЫ
6.1 Существенные характеристики
6.1.1 Предлагаемые к продаже Товары описаны с указанием существенных характеристик, требуемых статьями L. 111-1 и R. 111-1 Французского кодекса прав потребителей: состав, объем, инструкция по применению, меры предосторожности, цена и т. д.
6.1.2 Фотографии, видео, иллюстрации и описания приведены исключительно в информационных целях. Незначительные различия (оттенок, отображение на экране, финиш, сезонная маркировка) могут иметь место без возникновения ответственности Продавца, при условии, что они не изменяют существенных характеристик Товара.
6.1.3 Перечни ингредиентов (INCI) обновляются добросовестно. В случае изменения формулы нашим поставщиком состав, указанный на упаковке доставленного Товара, имеет приоритет над составом, отображенным на Сайте.
6.2 Доступность
6.2.1 Предложения товаров действительны, пока они отображаются на Сайте и при условии наличия на складе.
6.2.2 Продавец оставляет за собой право в любое время и без предварительного уведомления:
- изменить, приостановить или снять Товар с продажи;
- ограничить количество, продаваемое одному Покупателю, в случае злоупотребления, подозрения на перепродажу или мошеннического поведения;
- ограничить доступность Товара для определенных географических зон.
6.2.3 Если Товар недоступен после оформления Заказа, Покупатель будет уведомлен по электронной почте и сможет выбрать: (i) полный возврат средств за недоступный Товар, (ii) замену на эквивалентный Товар (при условии его явного согласия) или (iii) сохранение Заказа на доступные Товары. Иные виды компенсации не подлежат требованию.
6.3 Специальные предупреждения для косметической продукции
6.3.1 Обязательное ознакомление с этикеткой. Покупатель соглашается ознакомиться с этикеткой, перечнем ингредиентов (INCI) и инструкцией к каждому Товару перед использованием.
6.3.2 Рекомендуемая предварительная кожная проба. Учитывая разнообразие чувствительности кожи, крайне рекомендуется провести 48 часовой тест на внутренней стороне локтя перед первым применением, чтобы выявить возможную аллергическую реакцию.
6.3.3 Аллергии и противопоказания. Покупатель несет полную ответственность за проверку состава с учетом любых аллергий, непереносимости или медицинских состояний (включая беременность, грудное вскармливание, текущее лечение, поврежденную кожу и т. д.). В случае сомнений Покупатель должен обратиться к врачу или фармацевту до использования Товара.
6.3.4 Использование по назначению. Товары должны использоваться в соответствии с их назначением, инструкциями на этикетке и мерами предосторожности. Любое неправильное, чрезмерное или несоответствующее использование освобождает Продавца от любой ответственности.
6.3.5 Без терапевтической цели. Товары являются косметической продукцией в смысле Регламента (EC) № 1223/2009. Они не являются ни лекарственными средствами, ни медицинскими изделиями и не имеют терапевтического назначения. Они не заменяют консультацию врача, диагноз или лечение.
6.3.6 Хранение. Клиент обязан хранить Товары в условиях, указанных на упаковке (температура, воздействие света, влажность). Продавец не несет ответственности за любое ухудшение свойств, вызванное ненадлежащим хранением со стороны Клиента.
6.3.7 Период после вскрытия (PAO). Срок после вскрытия, указанный на упаковке (символ PAO), должен строго соблюдаться. Любое вскрытие Продукта означает начало течения этого срока и влечет немедленное снижение стоимости в смысле статьи 11.4.
6.3.8 Нежелательные эффекты. При подозрении на нежелательную реакцию Клиент должен немедленно прекратить использование, обратиться к медицинскому специалисту и сообщить Продавцу по адресу contact@elegelli.com, чтобы при необходимости можно было подать уведомление о косметическом надзоре в ANSM.
СТАТЬЯ 7 — ЗАКАЗ
7.1 Процесс оформления Заказа
7.1.1 Клиент оформляет Заказ, следуя шагам, указанным на Сайте: выбор Товаров, подтверждение корзины, идентификация, выбор способа доставки, выбор способа оплаты, проверка сводной информации и окончательное подтверждение.
7.1.2 Перед окончательным подтверждением Клиент может проверить сведения о своем Заказе, общую стоимость и исправить возможные ошибки в соответствии со статьей 1127 2 Гражданского кодекса Франции.
7.1.3 Окончательное подтверждение путем нажатия на кнопку "Заказать с обязательством оплаты" (или эквивалентную ей) означает безотзывное принятие Заказа Клиентом.
7.2 Подтверждение Заказа
7.2.1 Заказ регистрируется в компьютерных системах Продавца, хранящихся на надежном и долговечном носителе.
7.2.2 Электронное подтверждение о получении направляется Клиенту. Это подтверждение не является акцептом Заказа. Заказ считается окончательно оформленным только после отправки Продавцом письма с подтверждением отгрузки.
7.3 Отказ и отмена Заказов
Продавец оставляет за собой право, по своему единоличному усмотрению и без объяснения причин, отказать в принятии или отменить любой Заказ, в частности в случае:
- отсутствие товара;
- очевидная ошибка в цене, описании или отображении;
- подозрение на мошенничество, кражу личных данных или мошеннический платеж;
- отказ, отклонение или неисполнение платежа;
- неурегулированный предыдущий спор с Покупателем;
- несоблюдение Покупателем настоящих GTCS;
- необычный Заказ с учетом нормального использования Сайта (объем, частота, сумма);
- подозрение в покупке для несанкционированной перепродажи;
- невозможность доставки по указанному адресу.
В случае отмены Продавец полностью возмещает фактически списанные суммы, исключая любую другую компенсацию.
7.4 Изменение Заказа
Изменение данных (адреса, количества, Товара) после подтверждения Заказа не может быть гарантировано. Любой запрос должен быть немедленно отправлен на contact@elegelli.com и остается на усмотрение Продавца, а также зависит от хода логистической обработки.
ARTICLE 8 — ЦЕНА
8.1 Цены указаны в евро (€), с учетом всех налогов для доставок во Франции и Европейском союзе, без учета стоимости доставки и без учета таможенных пошлин и местных налогов для доставок за пределы ЕС.
8.2 Применяемая цена это цена, указанная на Сайте в день подтверждения Заказа.
8.3 Продавец оставляет за собой право изменять цены в любое время, при этом Товары будут выставляться по тарифам, действующим на момент регистрации Заказа.
8.4 Явная ошибка в цене. В случае явной ошибки в цене (символическая цена, цена, возникшая из за ошибки отображения, ввода или технического сбоя), Продавец оставляет за собой право отменить Заказ, даже после подтверждения, и предложить Покупателю либо сохранить Заказ по исправленной цене, либо отменить его с полным возвратом средств, без какой либо дополнительной компенсации. Покупатель признает, что продажа не может быть действительной по явно ошибочной цене.
8.5 Стоимость доставки, таможенные пошлины, импортные налоги и другие возможные сборы полностью оплачиваются Покупателем и указываются до подтверждения Заказа в части расходов на доставку, либо выставляются к оплате органами страны назначения в отношении остальных сборов.
ARTICLE 9 — ОПЛАТА
9.1 Условия
9.1.1 Оплата должна быть внесена в полном объеме и наличными при подтверждении Заказа.
9.1.2 Доступные способы оплаты указаны на Сайте (в частности, банковские карты Visa и Mastercard, а также любое предлагаемое стороннее платежное решение).
9.2 Безопасность
9.2.1 Платежи обрабатываются утвержденными поставщиками платежных услуг (PSP), соответствующими стандартам PCI DSS. Продавец не имеет доступа к каким-либо полным банковским данным Покупателя.
9.2.2 Покупатель подтверждает, что обладает необходимыми полномочиями для использования выбранного способа оплаты.
9.3 По умолчанию, отказ или отклонение платежа
9.3.1 Заказ обрабатывается только после успешной авторизации банком или PSP. В случае отказа или отклонения Заказ будет автоматически отменен.
9.3.2 В случае неоплаты, отклонения платежа или необоснованного чарджбэка после отправки Клиент несет ответственность, в силу закона и без предварительного официального уведомления, за стоимость Заказа, банковские комиссии и расходы на взыскание, а также за фиксированную компенсацию расходов на взыскание в размере 40 € для Профессионалов (статья L. 441 10 Французского торгового кодекса). За просрочку платежа начисляются проценты по законной ставке, увеличенной на 10 пунктов, для Потребителей и по ставке ЕЦБ, увеличенной на 10 пунктов, для Профессионалов.
9.4 Профилактика мошенничества
9.4.1 Продавец может внедрять системы автоматического выявления мошенничества. Любой подозрительный Заказ может быть приостановлен, отложен или отменен. Могут быть запрошены подтверждающие документы.
9.4.2 Обработка таких данных осуществляется в соответствии с GDPR, см. статью 18.
9.5 Сохранение права собственности
В соответствии со статьями 2367 и далее Французского гражданского кодекса, доставленные Товары остаются собственностью Продавца до полной оплаты цены, основной суммы, расходов и дополнительных начислений. В случае неоплаты Продавец вправе потребовать возврата Товаров за счет Клиента.
9.6 Выставление счетов
Электронный счет выставляется Клиенту в его клиентском аккаунте и/или направляется по электронной почте. Клиент прямо соглашается с выставлением электронных счетов.
СТАТЬЯ 10 — ДОСТАВКА
10.1 Зоны доставки
Продавец осуществляет доставку в зоны, указанные на Сайте, с учетом правовых и таможенных ограничений страны назначения. Некоторые Товары могут быть недоступны для доставки в отдельные страны в связи с требованиями законодательства о косметике, ограниченными ингредиентами и т. п.
10.2 Сроки обработки
10.2.1 Подготовка. Заказы готовятся с понедельника по пятницу, за исключением праздничных дней. Заказы, подтвержденные до 14:00 по парижскому времени, обычно обрабатываются в течение 1 2 рабочих дней. В периоды высокого спроса, таких как распродажи, праздники или запуски новых коллекций, сроки обработки могут быть увеличены.
10.2.2 Доставка. Сроки доставки зависят от выбранного способа доставки и пункта назначения. Они указываются Клиенту в момент оформления Заказа.
10.2.3 Максимальный законный срок доставки. В соответствии со статьей L. 216 1 Французского кодекса прав потребителей, при отсутствии согласованной даты Товары должны быть доставлены не позднее чем через 30 дней с момента заключения договора. По истечении этого срока и после безрезультатной официальной претензии, направленной Продавцу и оставшейся без ответа в разумный срок, Потребитель может расторгнуть договор в соответствии со статьей L. 216 6 Французского кодекса прав потребителей.
10.2.4 Указанные сроки являются ориентировочными и приводятся исключительно для информации. Продавец не может нести ответственность за любую задержку в доставке, обусловленную перевозчиком, случаем форс мажора или обстоятельствами, не зависящими от него.
10.3 Передача права собственности и риска
10.3.1 Для Потребителей (B2C). В соответствии со статьей L. 216-5 Французского кодекса прав потребителей, риски утраты или повреждения Товаров переходят к Потребителю в момент, когда Потребитель или указанное им третье лицо (кроме перевозчика, предложенного Продавцом), фактически получает Товары.
10.3.2 Для Профессионалов (B2B). С учетом оговорки о сохранении права собственности (статья 9.5), риски утраты, кражи или повреждения переходят к Профессиональному клиенту в момент передачи Товаров перевозчику.
10.4 Получение и повреждения
10.4.1 Клиенту предлагается проверить состояние посылки и ее содержимое в присутствии перевозчика.
10.4.2 В случае видимых повреждений, отсутствующих товаров или явного несоответствия Клиент обязан:
- сделать точные, датированные и подписанные оговорки в накладной;
- отказаться от посылки, если ее состояние это оправдывает;
- подтвердить эти оговорки перевозчику заказным письмом с уведомлением о вручении в течение 3 рабочих дней (статья L. 133-3 Торгового кодекса Франции, для Профессиональных клиентов);
- сообщить Продавцу по адресу contact@elegelli.com в течение 48 часов, приложив фотографии и доказательства.
10.4.3 Для Потребителей отсутствие оговорок не исключает применения законных гарантий.
10.5 Адрес доставки
10.5.1 Клиент несет исключительную ответственность за правильность, полноту и точность адреса доставки.
10.5.2 В случае неверного, неполного или недоступного адреса, расходы на повторную доставку будут возложены на Клиента.
10.6 Неполучение, отказ и возврат отправителю
10.6.1 В случае неполучения посылки в сроки, установленные перевозчиком, необоснованного отказа или невозможности доставки (неверный адрес, отсутствие получателя и т. д.), посылка будет возвращена Продавцу.
10.6.2 После получения возврата и проверки состояния Товаров Заказ будет прекращен в силу закона. Продавец возместит стоимость Товаров, за вычетом:
- фактические расходы на первоначальную доставку и расходы на возврат, понесенные Продавцом;
- a фиксированный административный сбор в размере 10 €, покрывающий административные и логистические расходы.
10.6.3 Повторная отправка возможна только после полной оплаты Клиентом новых расходов на доставку, даже если первоначальная доставка была бесплатной.
10.7 Таможенные и импортные налоги
10.7.1 При доставке за пределы Европейского союза, таможенные пошлины, импортные налоги, местный НДС и сборы за таможенное оформление полностью оплачиваются Клиентом и не включены в цену.
10.7.2 Клиент несет исключительную ответственность за соблюдение местных правил импорта. Продавец не может нести ответственность за конфискацию, задержание или уничтожение, осуществленные таможенными органами.
10.7.3 Возврат средств не предоставляется за посылки, от которых отказались или которые были оставлены из за неуплаты таможенных сборов.
10.8 Утерянные посылки
10.8.1 В случае неполучения надлежащим образом отправленной посылки Клиент должен уведомить Продавца в течение 30 дней с даты отправки. По истечении этого срока претензия не может быть рассмотрена.
10.8.2 Продавец откроет расследование с перевозчиком. Для Потребителей, в соответствии со статьей L. 216 5 Французского кодекса защиты прав потребителей, Продавец несет риск утраты до момента фактического получения посылки Потребителем.
СТАТЬЯ 11 — ПРАВО НА ОТКАЗ (ПОТРЕБИТЕЛИ)
11.1 Принцип
11.1.1 В соответствии со статьями L. 221 18 и последующими Французского кодекса защиты прав потребителей, Потребитель имеет 14 календарных дней для реализации своего права на отказ, без необходимости указывать причины и без несения каких либо расходов, кроме предусмотренных статьями L. 221 23 to L. 221 25.
11.1.2 Срок исчисляется со дня получения Товара Потребителем или указанным им третьим лицом, кроме перевозчика.
11.2 Исключения из права на отказ
В соответствии со статьей L. 221 28 Французского кодекса защиты прав потребителей право на отказ не может быть реализовано в отношении:
- 3° товары, вскрытые Потребителем после доставки и не подлежащие возврату по соображениям гигиены или охраны здоровья, применимо к Товарам, имеющим защиту от вскрытия (пленка, пломба, целлофан, контрольная этикетка и т. д.), которая была снята или повреждена;
- 4° товары, которые после доставки по своей природе нераздельно смешиваются с другими предметами;
- 5° товары, изготовленные по спецификациям Потребителя или явно персонализированные (лаки на заказ, гравировка, персонализация);
- 6° товары, которые могут быстро испортиться или устареть;
- 13° цифровой контент, поставляемый на нематериальном носителе, исполнение которого началось с явного согласия Потребителя и с явным отказом от права на отказ;
- а также в иных случаях, предусмотренных статьей L. 221 28 Французского кодекса защиты прав потребителей.
11.3 Как воспользоваться правом
11.3.1 Чтобы воспользоваться своим правом на отказ, Потребитель уведомляет о своем решении до истечения 14 дневного срока посредством однозначного заявления:
- с использованием стандартной формы, изложенной в Приложении 1 к настоящим GTCS;
- или любым иным способом, выражающим его желание отказаться от договора, направленным по адресу contact@elegelli.com.
11.3.2 Потребитель возвращает или передает Товары Продавцу без неоправданной задержки и не позднее чем в течение 14 дней после уведомления о своем решении отказаться от договора.
11.3.3 Прямые расходы на возврат несет Потребитель в соответствии со статьей L. 221-23 Французского кодекса потребления, при этом Потребитель был надлежащим образом проинформирован до заключения договора. Настоятельно рекомендуется отправка с отслеживанием и страхованием; Продавец не несет ответственности за утрату или повреждение посылки в процессе возврата.
11.3.4 Товары должны быть возвращены в их первоначальном состоянии, в полной комплектации, без повреждений, неиспользованными, в оригинальной упаковке (футляр, коробка, инструкция, аксессуары), с приложением счета или подтверждения покупки.
11.4 Уценка косметических Товаров
11.4.1 Принцип. В соответствии со статьей L. 221-23 Французского кодекса потребления, ответственность Потребителя наступает в случае уценки Товаров, вызванной обращением с ними, отличным от того, которое строго необходимо для установления их характера, свойств и надлежащего функционирования.
11.4.2 Допустимое обращение. Что касается косметических Товаров, в частности лаков для ногтей, парфюмерии, средств по уходу за кожей, бальзамов, блесков и декоративной косметики, установление характера, свойств и надлежащего функционирования Товара ни в коем случае не предполагает его вскрытия, нанесения, тестирования на коже или ногтях либо извлечения Товара из флакона или первичной упаковки. Потребитель может лишь осмотреть Товар в его внешней упаковке, как он мог бы сделать в магазине.
11.4.3 Признаки уценки жидких лаков и декоративной косметики. Ниже приведены в качестве не исчерпывающих примеров признаки использования или чрезмерного обращения, влекущие уценку:
- любые следы лака, продукта или пигмента на кисточке, аппликаторе, шпателе, наконечнике или горлышке флакона;
- любое уменьшение, даже минимальное, уровня Товара в контейнере;
- любые следы влажной кисти, засохшего продукта, сгустившегося материала или окисления Товара;
- любое использование Товара вне его флакона или оригинальной упаковки;
- любой запах испарения, изменение текстуры, вязкости или цвета;
- любые следы пальцев, воды, растворителя или любого постороннего вещества на Товаре или его контейнере;
- любая деформация, загрязнение, след, повреждение флакона, колпачка, этикетки или упаковки;
- отсутствие или изменение инструкции, листка вкладыша, аксессуаров или любого элемента, поставляемого с Товаром;
- для Товаров, оснащенных устройством, подтверждающим вскрытие (пленка, стикер, пломба, целлофан), удаление или изменение этого устройства;
11.4.4 Оценка уценки. Если присутствует один или несколько признаков, указанных в 11.4.3, Продавец оценивает уценку следующим образом:
- (a) Товар вскрыт, использован, нанесен или протестирован (наличие следов кисти или продукта, либо снижение уровня): обесценивание устанавливается в размере 100% стоимости Товара, поскольку Товар непригоден для перепродажи по веским причинам гигиены и безопасности для здоровья (Регламент (ЕС) № 1223/2009). Возмещение за Товар не подлежит выплате, при этом уточняется, что Потребитель сохраняет право на возврат первоначальных стандартных расходов на доставку.
- (b) Повреждена первичная или вторичная упаковка, имеются загрязнения, отсутствуют аксессуары без каких либо признаков того, что Товар был вскрыт: обесценивание может быть оценено в размере от 20% до 50% от стоимости Товара в зависимости от выявленных повреждений.
11.4.5 Процедура. Продавец проведет состязательную экспертизу после получения возврата, с опорой на фотографии, и уведомит Потребителя по электронной почте о принятом заключении. Сумма, соответствующая обесцениванию, будет вычтена из суммы возврата.
11.4.6 Предварительная информация. Потребитель прямо информируется до заключения договора о том, что косметические Товары по своей природе предназначены для контакта с телом и что любое вскрытие, обращение с Товаром за пределами простого визуального осмотра упаковки или тестирование Товара влечет обесценивание до 100% стоимости Товара по указанным причинам гигиены, безопасности для здоровья и невозможности перепродажи. Подтверждение Заказа означает принятие данной информации.
11.5 Возврат
11.5.1 В случае надлежащим образом реализованного права на отказ Продавец возвращает Потребителю все уплаченные суммы, включая стандартные расходы на доставку, не позднее чем через 14 дней с даты, когда ему стало известно о решении отказаться.
11.5.2 Продавец вправе отложить возврат до получения Товаров или до предоставления Потребителем доказательства отправки, при этом учитывается дата наступления первого из этих событий (статья L. 221-24 Французского кодекса о защите прав потребителей).
11.5.3 Возврат средств производится тем же способом оплаты, который использовался для Заказа, если иное прямо не согласовано Потребителем. За это не взимаются никакие сборы.
11.5.4 Если Потребитель явно выбрал более дорогой способ доставки, чем стандартная доставка, предложенная Продавцом, дополнительные расходы не подлежат возмещению.
СТАТЬЯ 12 — ЗАКОННЫЕ ГАРАНТИИ
12.1 Обязательная информация
Потребитель пользуется законной гарантией соответствия (статьи L. 217-3 по L. 217-17 Французского кодекса о защите прав потребителей) и законной гарантией от скрытых недостатков (статьи 1641 по 1649 Французского гражданского кодекса) на условиях, изложенных ниже.
12.2 Законная гарантия соответствия
12.2.1 Продавец поставляет Товары, соответствующие договору, и несет ответственность за любые недостатки соответствия, существующие на момент доставки.
12.2.2 Потребитель имеет срок 2 года с момента доставки Товара для предъявления требования.
12.2.3 Потребитель может выбрать между ремонтом или заменой Товара при соблюдении условий по стоимости, предусмотренных статьей L. 217-12. При несоблюдении разумного срока или при отсутствии существенных неудобств Потребитель может получить снижение цены или расторжение договора (статьи L. 217-13 to L. 217-15).
12.2.4 Потребитель освобождается от необходимости доказывать наличие недостатка в течение 24 месяцев после доставки Товара.
12.3 Гарантия от скрытых недостатков
12.3.1 Продавец несет ответственность по гарантии от скрытых недостатков, делающих Товар непригодным для использования по назначению либо настолько уменьшающих это использование, что покупатель не приобрел бы его или заплатил бы за него меньшую цену, если бы знал о них (статья 1641 Гражданского кодекса Франции).
12.3.2 Иск по скрытым недостаткам должен быть подан в течение 2 лет с момента обнаружения недостатка (статья 1648 Гражданского кодекса Франции).
12.4 Реализация гарантий
Для применения законных гарантий Покупатель должен направить свой запрос по адресу contact@elegelli.com, приложив:
- счет или подтверждение покупки;
- точное описание дефекта;
- фотографии Товара и его упаковки;
- номер Заказа.
12.5 Исключения
Законные гарантии не покрывают дефекты, возникшие вследствие:
- естественный износ;
- использование, не соответствующее инструкциям, листку вкладыша или назначению Товара;
- ненадлежащее хранение (температура, влажность, воздействие света);
- изменение, смешивание или преобразование Товара Покупателем или третьим лицом;
- форс мажор;
- индивидуальная реакция (аллергия, непереносимость, особая чувствительность) при отсутствии дефекта соответствия самого Товара.
12.6 Коммерческая гарантия
Продавец не предоставляет никакой коммерческой гарантии в дополнение к законным гарантиям, если иное прямо не указано для конкретного Товара.
СТАТЬЯ 13 — ПРЕТЕНЗИИ
13.1 Любая претензия должна быть направлена contact@elegelli.com как можно скорее, указав номер Заказа и суть проблемы.
13.2 Продавец приложит усилия, чтобы ответить в течение разумного срока, при этом это не является договорным обязательством по соблюдению конкретного срока.
СТАТЬЯ 14 — МЕДИАЦИЯ И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
14.1 Медиация для потребителей
14.1.1 В соответствии со статьями L. 611 1 и след. и R. 612 1 и след. Французского кодекса о защите прав потребителей, Потребитель имеет право бесплатно обратиться, после предварительной письменной претензии Продавцу, оставшейся без удовлетворительного ответа в течение 2 месяцев, к медиатору по защите прав потребителей с целью мирного урегулирования спора.
14.1.2 Назначенный медиатор по вопросам защиты прав потребителей:
- Наименование: FEVAD MÉDIATEUR DU E COMMERCE
- Адрес: BP 20015 – 75362 Paris Cedex 8
- Сайт: www.mediateurfevad.fr
14.2 Европейская онлайн платформа урегулирования споров (ODR)
В соответствии с Регламентом (ЕС) № 524/2013 Европейская комиссия предоставляет онлайн платформу для урегулирования споров, доступную по следующему адресу:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/
14.3 Примирение и мирное урегулирование
До обращения в суд Стороны обязуются стремиться к мирному урегулированию.
СТАТЬЯ 15 — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
15.1 Обязательство прилагать все усилия
В рамках своих договорных обязательств Продавец связан обязательством прилагать все усилия.
15.2 Ограничение ответственности — Потребители
15.2.1 Ответственность Продавца перед Потребителем наступает на условиях общего права и в соответствии с обязательными положениями Французского кодекса о защите прав потребителей.
15.2.2 Однако Продавец не может быть привлечен к ответственности за:
- ущерб, возникший в результате использования Товаров не по их назначению или без соблюдения инструкций;
- аллергические реакции, непереносимость или индивидуальные реакции, которые не свидетельствуют о наличии дефекта соответствия Товара;
- ущерб, возникший вследствие форс мажора или действий третьего лица;
- неисполнение или задержка исполнения, вызванные Клиентом или третьим лицом, не участвующим в исполнении договора (в частности, независимыми перевозчиками, административными органами и т. д.);
- сбои или недоступность Сайта по техническим причинам, не зависящим от него.
15.3 Ограничение ответственности — Профессионалы
15.3.1 Для Профессиональных клиентов общая ответственность Продавца по всем основаниям в совокупности прямо ограничивается суммой без учета налога, фактически уплаченной Клиентом в связи с Заказом, повлекшим причинение ущерба.
15.3.2 Ни при каких обстоятельствах Продавец не несет ответственности перед Профессиональным клиентом за косвенный или нематериальный ущерб, такой как, без ограничения, упущенная выручка, упущенная прибыль, потеря клиентуры, упущенная возможность, упущенная коммерческая возможность, ущерб имиджу или репутации, утрата данных, ущерб бренду, коммерческий ущерб.
15.3.3 Эти ограничения не применяются в случае мошенничества, грубой небрежности или вреда физической неприкосновенности лица.
15.4 Срок предъявления претензий для Профессионалов
Без ущерба для законных гарантий, применимых к Потребителям, любое исковое требование, предъявляемое Профессиональным клиентом, должно быть подано в течение одного (1) года с момента доставки Товара, под угрозой утраты права на иск.
СТАТЬЯ 16 — ФОРС МАЖОР
16.1 Ни одна из Сторон не несет ответственности за неисполнение или просрочку исполнения любых своих обязательств в случае форс мажора в значении статьи 1218 Французского гражданского кодекса.
16.2 К случаям форс мажора, без ограничения этим перечнем, относятся: стихийные бедствия, исключительные погодные условия, пожары, наводнения, эпидемии, пандемии, кризисы в сфере здравоохранения (включая связанные с ними административные решения), войны, террористические атаки, беспорядки, общественные движения, общие забастовки или забастовки, затрагивающие перевозчиков, блокирование транспортных путей, массовый дефицит сырья или энергии, сбои в работе электрических или телекоммуникационных сетей, кибератаки, эмбарго, международные санкции, решения государственных органов.
16.3 Затронутая Сторона должна как можно скорее уведомить другую Сторону. Обязательства будут приостановлены на период действия форс мажора. Если событие продолжается более 60 последовательных дней, каждая Сторона может расторгнуть договор в силу закона, без компенсации.
СТАТЬЯ 17 — ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
17.1 Все элементы Сайта (тексты, иллюстрации, фотографии, видео, звуки, логотипы, товарные знаки, наименования, графический стиль, исходный код, база данных, структура Сайта и т. д.) являются объектами, защищенными авторским правом, законодательством о товарных знаках и законодательством о базах данных.
17.2 Все связанные с этим права интеллектуальной собственности являются исключительной собственностью Продавца или его лицензиаров. Товарный знак "ELEGELLI" является зарегистрированным товарным знаком.
17.3 Любое воспроизведение, представление, изменение, публикация, передача, искажение, адаптация, коммерческое использование, полностью или частично, строго запрещено без предварительного письменного разрешения Продавца.
17.4 Любое нарушение влечет гражданскую и уголовную ответственность его автора, в частности на основании статей L. 335-2 и следующих и L. 716-9 и следующих Французского кодекса интеллектуальной собственности.
17.5 Отзывы пользователей и контент. Публикуя отзыв, комментарий, фотографию или любой другой контент на Сайте, Клиент предоставляет Продавцу неисключительную, безвозмездную, передаваемую, с правом сублицензирования, действующую во всем мире лицензию на весь срок охраны прав, разрешающую Продавцу воспроизводить, представлять, адаптировать и использовать этот контент на любых носителях в целях коммерческой коммуникации.
СТАТЬЯ 18 — ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
18.1 Продавец обрабатывает персональные данные Клиента в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679 (GDPR) и Законом Франции о защите данных № 78-17 от 6 января 1978 года с последующими изменениями.
18.2 Условия обработки данных (цели, правовые основания, сроки хранения, получатели, права Клиента) подробно изложены в Политике конфиденциальности, доступной по адресу https://elegelli.com/policies/privacy-policy.
18.3 Клиент имеет право на доступ, исправление, удаление, возражение, ограничение, переносимость, а также право определить распоряжения на случай смерти. Эти права осуществляются по contact@elegelli.comв сопровождении всех необходимых подтверждающих документов.
18.4 В случае неразрешенного спора Клиент может подать жалобу в CNIL (3 place de Fontenoy, TSA 80715, 75334 Paris Cedex 07 — www.cnil.fr).
СТАТЬЯ 19 — COOKIE
Использование файлов cookie и других средств отслеживания регулируется нашей Политикой использования cookie, доступной по адресу https://elegelli.com/policies/privacy-policy. Клиент может в любое время настроить свои предпочтения в баннере cookie на Сайте.
СТАТЬЯ 20 — ЗАПРЕТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЙ ПЕРЕПРОДАЖИ
20.1 Товары продаются для личного использования или для собственных нужд Профессионального клиента. Любая несанкционированная перепродажа, распространение или коммерческое использование Товаров строго запрещены.
20.2 Продавец оставляет за собой право отказать в любом Заказе или отменить его, если его характеристики (объем, частота, адреса) указывают на цель несанкционированной перепродажи.
СТАТЬЯ 21 — ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
21.1 Стороны соглашаются, что компьютерные записи, хранящиеся в системах Продавца (журналы подключений, журналы Заказов, электронные письма и т. д.), имеют приоритет между Сторонами, если не доказано иное, в соответствии со статьей 1366 Французского гражданского кодекса.
21.2 Сообщения по электронной почте считаются полученными надлежащим образом в дату отправки, если не доказано иное.
СТАТЬЯ 22 — УСТУПКА
22.1 Продавец оставляет за собой право уступить все или часть настоящих GTCS и действующих договоров третьей стороне, в частности в случае передачи бизнеса, слияния, реорганизации, без предварительного согласия Клиента. Клиент будет уведомлен об этом.
22.2 Клиент не вправе уступать или передавать свои права и обязательства без предварительного письменного согласия Продавца.
СТАТЬЯ 23 — ТОЛЕРАНТНОСТЬ — ОТКАЗ ОТ ПРАВА
Тот факт, что Продавец в какой либо момент не воспользовался каким либо положением настоящих GTCS, не может толковаться как отказ от права воспользоваться им позднее.
СТАТЬЯ 24 — ЧАСТИЧНАЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Если какое либо из положений настоящих GTCS будет признано судом недействительным, незаконным или не подлежащим исполнению, остальные положения сохраняют полную силу и действие. Стороны, при необходимости, обязуются заменить недействительное положение действительным положением, имеющим эквивалентный экономический эффект.
СТАТЬЯ 25 — ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
Настоящие ОУПТ, вместе с Юридическим уведомлением, Политикой конфиденциальности, Политикой использования файлов cookie и Политикой доставки и возвратов, составляют полное соглашение между Клиентом и Продавцом в отношении его предмета и заменяют любые предыдущие устные или письменные соглашения по тому же предмету.
СТАТЬЯ 26 — ИЗМЕНЕНИЕ ОУПТ
26.1 Продавец оставляет за собой право изменять настоящие ОУПТ в любое время.
26.2 ОУПТ, применимые к конкретному Заказу, являются действующими на дату подтверждения этого Заказа. Последующие изменения не имеют обратной силы для уже подтвержденных Заказов.
26.3 Клиенту предлагается регулярно знакомиться с ОУПТ, опубликованными на Сайте.
СТАТЬЯ 27 — ЯЗЫК
Настоящие ОУПТ составлены на французском языке. Любой перевод предоставляется исключительно в информационных целях. В случае расхождения в толковании приоритет имеет французская версия.
СТАТЬЯ 28 — ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И ПОДСУДНОСТЬ
28.1 Применимое право
Настоящие ОУПТ и любые договорные отношения, возникающие из них, регулируются французским правом, без ущерба для более защитительных императивных положений, применимых к Потребителю в соответствии с правом его обычного места жительства (статья 6 Регламента Рим I).
28.2 Подсудность — Потребители
В случае спора с Потребителем и после безуспешной попытки урегулирования по взаимному согласию и медиации, компетенцию имеют суды, определенные нормами общего права (в частности, статьи R. 631-3 Французского кодекса защиты прав потребителей и 46 Французского кодекса гражданского судопроизводства, позволяющие Потребителю обратиться в суд по месту его проживания на момент заключения договора или наступления вредного события).
28.3 Подсудность — Профессионалы
Для Профессиональных клиентов и независимо от любого положения об ином, любой спор, связанный с заключением, толкованием, исполнением или прекращением действия настоящих ОУПТ или вытекающих из них Заказов, подлежит исключительной юрисдикции Торгового суда Парижа, в том числе в случае множественности ответчиков, привлечения третьих лиц или упрощенного производства.
СТАТЬЯ 29 — ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
29.1 Косметонадзор
В случае серьезного нежелательного эффекта, связанного с использованием Продукта, Клиенту предлагается связаться с Продавцом (contact@elegelli.com), чтобы заявление могло быть направлено в Национальное агентство Франции по безопасности лекарственных средств и изделий медицинского назначения (ANSM) в соответствии со статьями L. 5131-9 и R. 5131-6 Французского кодекса общественного здравоохранения.
29.2 DGCCRF
Клиент может сообщить в Главное управление по конкуренции, защите прав потребителей и борьбе с мошенничеством (DGCCRF) о любом нарушении правил защиты прав потребителей через платформу SignalConso (signal.conso.gouv.fr).
Конец Общих условий и положений продажи.